Joshua 14:8
LXX_WH(i)
8
G3588
T-NPM
οι
G1161
PRT
δε
G80
N-NPM
αδελφοι
G1473
P-GS
μου
G3588
T-NPM
οι
G305
V-AAPNP
αναβαντες
G3326
PREP
μετ
G1473
P-GS
εμου
G3179
V-AAI-3P
μετεστησαν
G3588
T-ASF
την
G2588
N-ASF
καρδιαν
G3588
T-GSM
του
G2992
N-GSM
λαου
G1473
P-NS
εγω
G1161
PRT
δε
G4369
V-API-1S
προσετεθην
V-AAN
επακολουθησαι
G2962
N-DSM
κυριω
G3588
T-DSM
τω
G2316
N-DSM
θεω
G1473
P-GS
μου
Clementine_Vulgate(i)
8 Fratres autem mei, qui ascenderant mecum, dissolverunt cor populi: et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum.
DouayRheims(i)
8 But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.
KJV_Cambridge(i)
8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Brenton_Greek(i)
8 Οἱ ἀδελφοί μου οἱ ἀναβάντες μετʼ ἐμοῦ μετέστησαν τὴν καρδίαν τοῦ λαοῦ, ἐγὼ δὲ προσετέθην ἐπακολουθῆσαι Κυρίῳ τῷ Θεῷ μου.
JuliaSmith(i)
8 And my brethren who went up with me caused the heart of the people to melt: and I filled up after Jehovah my God.
JPS_ASV_Byz(i)
8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
Luther1545(i)
8 Aber meine Brüder, die mit mir hinaufgegangen waren, machten dem Volk das Herz verzagt; ich aber folgte dem HERRN, meinem Gott, treulich.
Luther1912(i)
8 Aber meine Brüder, die mit mir hinaufgegangen waren, machten dem Volk das Herz verzagt; ich aber folgte dem HERRN, meinem Gott, treulich.
ReinaValera(i)
8 Mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo á Jehová mi Dios.
Indonesian(i)
8 Orang-orang yang pergi dengan saya, membuat umat Israel menjadi takut. Tetapi saya tetap setia mentaati TUHAN Allah saya.
ItalianRiveduta(i)
8 Ma i miei fratelli ch’erano saliti con me, scoraggiarono il popolo, mentre io seguii pienamente l’Eterno, il mio Dio.
Lithuanian(i)
8 Nors mano broliai, kurie ėjo su manimi, išgąsdino tautą, tačiau aš iki galo sekiau Viešpačiu, savo Dievu.
Portuguese(i)
8 Meus irmãos que subiram comigo fizeram derreter o coração o povo; mas eu perseverei em seguir ao Senhor meu Deus.